东方快讯-资讯新媒体!

关于我们

东方快讯_资讯新媒体

维修妙技驱车障 服务真心暖客情

时间:2025-01-09 11:02:55    作者:秩名    来源:Admin5    浏览:

维修妙技驱车障 服务真心暖客情

——访恒慈佳合汽车销售服务(上海)有限公司董事长余坦平

Compétences de réparation, service d'obstacles de conduite, sincèrement réconfortant pour les clients ——Entretien avec Yu Tanping, président de Hengci Jiahe Automobile Sales and Service (Shanghai) Co., Ltd.
 

03188320ae2e566d1ae38770a031ad6c

编者按:

NOTE DE LA LÉDITION:

他们的经历或许未曾波澜壮阔,他们的故事或许算不上传奇轶事,然而,恰是因着他们的不懈努力,中国汽修行业三十年的征程才绽放出这般绚烂光彩;正是凭借他们的拼搏奋斗,中国汽修三十年所铸就的辉煌成就才如此令人瞩目。

Leurs expériences n'ont peut-être pas été magnifiques et leurs histoires ne sont peut-être pas des anecdotes légendaires. Cependant, c'est précisément grâce à leurs efforts inlassables que le voyage de trente ans de l'industrie chinoise de la réparation automobile a épanoui avec une éclat aussi brillante; C'est précisément grâce à leur travail acharné que les brillantes réalisations réalisées par China Auto Repair au cours des trente dernières années sont si accrocheuses.
 




7a7b46a13a3675f05b8a125bc6a4857
他们,身为汽修企业的领航者,把控着企业前行的方向;他们,是汽修技术进步的有力推动者,用智慧与汗水驱动着技术的革新;他们,更是中国汽修业三十年发展历程中的亲身参与者与忠实见证者,见证着行业的每一步成长与蜕变。

En tant que leaders des entreprises de réparation automobile, ils contrôlent la direction de l'entreprise; Ils sont de puissants promoteurs du progrès technologique de la réparation automobile et utilisent leur sagesse et leur sueur pour stimuler l'innovation technologique; Ils sont également des participants personnels et des témoins fidèles au cours des trente années de développement de l'industrie chinoise de la réparation automobile, assistant à chaque étape de la croissance et de la transformation de l'industrie.

相较于众多在中国汽修产业中资历深厚的老牌企业,成立时间相对较晚的恒慈佳合汽车销售服务(上海)有限公司(以下简称 “恒慈佳合”)虽并非汽修行业中历史最为悠久者,但其在中国汽修业界却无疑是践行中国文化用心服务于客户的企业之一。

Par rapport à de nombreuses entreprises établies dotées de qualifications approfondies dans l'industrie chinoise de la réparation automobile, Hengci Jiahe Automobile Sales and Service (Shanghai) Co., Ltd. (ci-après dénommée « Hengci Jiahe »), créée relativement tard, n'a pas l'histoire la plus ancienne dans l'industrie de la réparation automobile., mais c'est sans aucun doute l'une des entreprises dans l'industrie chinoise de la réparation automobile qui pratique la culture chinoise et sert ses clients de tout cœur.
 

从创立之初的艰难坎坷,逐步成长为客人认可的汽车维修企业;恒慈佳合的发展脉络几乎与一个人的拼搏奋进、坚守执着的理念完美契合,他便是恒慈佳合汽车销售服务(上海)有限公司董事长余坦平。

Depuis les difficultés et les bas au début de sa création, elle est progressivement devenue une entreprise de maintenance automobile reconnue par les clients; Le contexte de développement de Hengci Jiahe correspond presque parfaitement au concept de travail acharné et de persévérance d'une personne: il s'agit de Yu Tanping, président de Hengci Jiahe Automobile Sales and Service (Shanghai) Co., Ltd.
71d1bb53f4fc7748f35da92dbcd55dc

艰苦创业 扎根汽保行业

Travailler dur et prendre racine dans le secteur de la maintenance automobile

余坦平,一位凭借对汽车维修领域的热爱与执着,书写非凡创业篇章的企业家。1986年,他生于一个普通的农民家庭,没有985、没有211,没有显赫的家庭背景,有的只有一双手和一颗追求美好生活的心。

自20岁那年踏入这个行业起,命运的齿轮便开始转动,与汽车维修行业紧密相连。

Yu Tanping est un entrepreneur qui a écrit un chapitre entrepreneurial extraordinaire grâce à son amour et à sa persévérance dans le domaine de la maintenance automobile. En 1986, il est né dans une famille paysanne ordinaire. Il n'y avait ni 985, ni 211, ni parcours familial éminent, mais seulement une paire de mains et un cœur qui recherchait une vie meilleure. Depuis son entrée dans cette industrie à l'âge de 20 ans, les engrenages du destin ont commencé à tourner et sont étroitement liés à l'industrie de la réparation automobile.

初入职场的前七八年,他犹如一颗深埋于基层土壤的种子,在基层岗位里默默汲取养分。从最基础的岗位做起,他没有丝毫懈怠,凭借着顽强不屈的毅力和不知疲倦的勤勉,一步一个脚印地向上攀爬。从普通学徒到中工、组长,再到技术总监,每一次晋升都是他努力的见证与汗水的收获。

Au cours des sept ou huit premières années après son entrée sur le lieu de travail, il était comme une graine enfouie profondément dans le sol de base, absorbant silencieusement des nutriments dans ses postes de base. Partant du poste le plus élémentaire, il n'a pas du tout relâché et s'est appuyé sur sa persévérance indomptable et sa diligence infatigable pour grimper pas à pas. De l'apprenti ordinaire à l'ouvrier intermédiaire, au chef d'équipe en passant par le directeur technique, chaque promotion est le témoignage de ses efforts et la récolte de sa sueur.

在这个过程中,他不仅积累了丰富的行业经验,对各大汽车品牌的发动机、底盘、车身、电器设备等各大环节有了深入透彻的了解,还锻炼出了卓越的管理才能,学会了如何带领团队、协调资源、应对挑战。然而,他心中怀揣着一团炽热的创业火焰,这火焰在岁月的沉淀中愈发旺盛。他对行业发展有着敏锐且深刻的洞察,深知其中蕴含着无限的潜力与机遇,不甘于仅仅在他人的舞台上扮演配角。

Au cours de ce processus, il a non seulement accumulé une riche expérience dans l'industrie et acquis une compréhension approfondie et approfondie des moteurs, des châssis, des carrosseries, des équipements électriques et d'autres aspects majeurs des grandes marques automobiles, mais a également développé d'excellentes compétences en gestion et appris à diriger l'équipe, coordonner les ressources et relever les défis. Cependant, il porte dans son cœur une flamme entrepreneuriale ardente, et cette flamme est devenue de plus en plus forte au fil des années. Il possède une compréhension aiguë et profonde du développement de l'industrie, sait qu'il contient un potentiel et des opportunités illimités et n'est pas disposé à jouer simplement un rôle de soutien sur la scène des autres.

da19716d815b5f0819c7f85201e6a1a2023年,他迫而不得已踏上充满未知与艰辛的创业征程。创立了恒慈佳合汽车销售服务(上海)有限公司,开启了属于自己的辉煌事业篇章。 恒慈佳合的诞生,宛如一颗新星在汽车维修行业的天空中升起,成为余坦平事业新的起点与里程碑,也见证了他与行业相互依存、共同成长的历程。

En 2023, il n'a eu d'autre choix que de se lancer dans un voyage entrepreneurial plein d'inconnus et de difficultés. Il a fondé Hengci Jiahe Automobile Sales and Service (Shanghai) Co., Ltd. et a ouvert son propre brillant chapitre de carrière. La naissance de Hengci Jiahe est comme une nouvelle étoile qui se lève dans le ciel de l'industrie de la maintenance automobile, devenant un nouveau point de départ et une nouvelle étape dans la carrière de Yu Tanping, et témoin de son interdépendance et de sa croissance commune avec l'industrie.

恒慈佳合是在沮丧、迷茫且别人不看好的情况下产生的,但余坦平凭借着对汽车行业的深刻理解与精准把握,敏锐地察觉到汽车维修行业背后潜藏的巨大市场需求。在当今时代,汽车维修行业乱象丛生,一是价格不真:挂羊头卖狗肉,以次充好;二是维修方案不真:A 配件损坏,让你换 ABCD; 三是说法不真:明明损坏程度可以下次维修,偏偏会夸大其词吓唬客人。

Hengci Jiahe est né dans une situation de frustration, de confusion et de mécontentement des autres. Cependant, grâce à sa compréhension profonde et à sa compréhension précise de l'industrie automobile, Yu Tanping est parfaitement conscient de l'énorme demande du marché cachée derrière l'industrie de la maintenance automobile. À l’ère d’aujourd’hui, l’industrie de la réparation automobile est pleine de chaos: premièrement, les prix ne sont pas réels: la viande de chien est vendue comme une tête de mouton et de mauvaise qualité; Deuxièmement, le plan de maintenance n'est pas vrai: l'accessoire A est endommagé et vous demande de remplacer l'ABCD; La troisième affirmation est que l'affirmation n'est pas vraie: bien que l'étendue des dommages puisse être réparée la prochaine fois, elle sera exagérée pour effrayer les clients.

74be1ebde305d9934053f85f3f5b6eb

7e4437252b5cc3ab678854c2269bbbe

真诚服务、至善至美,才是一个企业壮大的核心关键所在。于是一个“真”字的核心经营理念被提出来了,恒慈佳合要做的,便是要告诉人们,汽车维修行业除了坑蒙拐骗,还有真善美;除了满手污泥,还有洁身自好;除了胸无墨水,也还可以满腹经纶。

Le service sincère et la perfection sont les clés de la croissance d'une entreprise. Ainsi, la philosophie commerciale fondamentale du mot « vérité » a été proposée. Ce que Hengci Jiahe voulait faire, c'est dire aux gens qu'en plus de la tromperie et de l'enlèvement, l'industrie de la maintenance automobile a aussi la vérité, la bonté et la beauté; En plus d’avoir les mains couvertes de boue, vous devez également vous garder propre; En plus d'avoir des seins sans encre, vous pouvez également être plein de connaissances.
 

d5f27ed4446c0c7b6eed26fc308107b

加强学习,提高技术实力

Renforcer l'apprentissage et améliorer la force technique

新时期,我国经济格局深度重塑,能源转型浪潮汹涌澎湃。在经济结构持续优化、汽车技术革命高歌猛进、非化石能源加速替代以及生态环境约束日益趋紧的大背景下,汽车品牌迭代升级,犹如一把双刃剑,为汽车行业及整个维修保养领域既带来了前所未有的机遇,又抛出了严峻的挑战。

Dans la nouvelle ère, la structure économique de la Chine a été profondément remodelée et la vague de transformation énergétique est en plein essor. Dans le contexte de l'optimisation continue de la structure économique, du progrès rapide de la révolution technologique automobile, du remplacement accéléré des énergies non fossiles et des contraintes écologiques et environnementales de plus en plus strictes, la mise à niveau itérative des marques automobiles est comme une arme à double tranchant, apportant des avantages à l'industrie automobile et à l'ensemble du domaine de la réparation et de la maintenance. Des opportunités sans précédent ont également posé de graves défis.


952d38bb93464a36c6f3a9f25b4959e

19a6f6f23aa4227b71b6b1e90aa9cf0

e611a2ce180a175ccf9dc18c59184cc

084cc3fec79c42774e784e77196e806

在机遇与挑战交织的时代洪流中,唯有练就过硬内功,方能乘风破浪、勇立潮头。当与一流企业并肩而立时,中小企业的短板清晰可见,最为匮乏的当属技术短板与服务精神。长久以来,汽修行业“价格不透明、维修不透明、夸大受损内容”似乎已成为汽修中小企业群体身上难以抹去的标签。

Dans le torrent de l'époque où les opportunités et les défis sont étroitement liés, ce n'est qu'en développant d'excellentes compétences internes que nous pourrons surfer sur le vent et les vagues et nous tenir courageusement à l'avant-garde de la marée. Lorsqu'elles se tiennent côte à côte avec des entreprises de premier ordre, les lacunes des petites et moyennes entreprises sont clairement visibles, et ce qui leur manque le plus, ce sont sans aucun doute les lacunes techniques et l'esprit de service. Pendant longtemps, « les prix opaques, les réparations opaques et les dommages exagérés » dans l'industrie de la réparation automobile semblent être devenus une étiquette difficile à effacer sur les petites et moyennes entreprises de réparation automobile.

然而,恒慈佳合的崛起却如同一颗璀璨的明星,开创了汽修行业的先河。恒慈佳合的成功绝非偶然,其背后是真诚用心的服务态度与对各类车型技术的不懈钻研。余坦平深刻认识到,欲在白热化的市场竞争中崭露头角,过硬的技术实力与真诚的服务态度乃是不二法门。

Cependant, l'essor de Hengci Jiahe est comme une étoile brillante, créant un précédent dans l'industrie de la réparation automobile. Le succès de Hengci Jiahe n'est pas accidentel: derrière lui se cache une attitude de service sincère et dévouée et une recherche inlassable sur la technologie de divers modèles de véhicules. Yu Tanping est profondément conscient que pour se démarquer dans la concurrence féroce du marché, une excellente force technique et une attitude de service sincère sont les seuls moyens

f693d766fe1fb22c4a4c88aafb5665b为此,余坦平始终坚守着两大核心原则:以用户需求为导向,以技术过硬为核心,不遗余力地深入学习新技术、新方法。这些投入犹如肥沃的土壤,滋养着真诚的种子不断发芽、成长。


À cette fin, Yu Tanping a toujours adhéré à deux principes fondamentaux: se concentrer sur les besoins des utilisateurs, se concentrer sur l'excellence technique et ne ménager aucun effort pour apprendre en profondeur les nouvelles technologies et méthodes. Ces investissements sont comme un sol fertile, nourrissant les graines de sincérité pour continuer à germer et à grandir.

98b703aa10da4324f046edd43191b4e

对于汽车维修市场而言,余坦平如同一位敏锐的猎人,时刻留意着市场动态与行业走向的每一丝风吹草动。密切关注各大汽车品牌迭代升级的细微变化,无论是同行的新技术,还是消费者需求的新趋势,亦或是政策法规的新调整,他都能及时察觉并深入分析。基于这些精准的市场情报,他能够灵活自如地调整企业的技术要求,确保同事之间的技术始终能够精准地契合市场发展的需求。每当市场上涌现出新的汽车技术或概念时,恒慈佳合在余坦平的带领下总能迅速做出反应,犹如一支训练有素的精锐部队,凭借强大的技术能力满足各类车型的疑难杂症,从而在市场竞争中始终保持领先地位,不断书写着恒慈佳合的辉煌篇章。

Pour le marché de l'entretien automobile, Yu Tanping est comme un chasseur passionné, toujours prêtant attention à chaque trouble dans la dynamique du marché et les tendances de l'industrie. Il prête une attention particulière aux changements subtils dans les mises à niveau itératives des grandes marques automobiles. Qu'il s'agisse de nouvelles technologies de pairs, de nouvelles tendances de la demande des consommateurs ou de nouveaux ajustements aux politiques et réglementations, il peut les détecter en temps opportun et les analyser en profondeur. Sur la base de ces informations précises sur le marché, il peut ajuster de manière flexible les exigences techniques de l'entreprise et garantir que la technologie entre ses collègues peut toujours répondre précisément aux besoins du développement du marché. Chaque fois que de nouvelles technologies ou concepts automobiles émergent sur le marché, Hengci Jiahe sous la direction de Yu Tanping peut toujours réagir rapidement, comme une force d'élite bien entraînée, avec de fortes capacités techniques pour répondre aux besoins de divers types de véhicules. maladies difficiles et compliquées, afin de toujours maintenir une position de leader dans la concurrence sur le marché et d'écrire constamment un chapitre glorieux de Hengci Jiahe.
.

ab056a1fc740bf900ff03a557197256

匠心精神 铸就辉煌篇章

L'ingéniosité crée un chapitre glorieux

在商业的广袤舞台上,“精益求精锻品质,名扬天下信立身”这句箴言始终熠熠生辉,而余坦平带领下的恒慈佳合汽车销售服务(上海)有限公司正是这一理念的忠实践行者。

Sur la vaste scène des affaires, la devise « Continuez à améliorer pour forger la qualité et devenez célèbre dans le monde entier » a toujours brillé, et Hengci Jiahe Automobile Sales and Service (Shanghai) Co., Ltd., dirigée par Yu Tanping, est un praticien fidèle de ce concept.

6d4bc2f542785e34f4766ba17fc1af8恒慈佳合凭借着对匠心精神的执着坚守,在行业内崭露头角并收获诸多殊荣与机遇。被美孚中国邀请出席甲辰龙年第一场直播节目,开启了其在公众视野中闪耀的新征程。2024年一月份受邀参加《对话匠心栏目的初选》,二月接受了栏目组的复审,每一次的审核都是对其匠心品质的严格检验,而恒慈佳合都以出色的表现顺利过关。五月到农业部录制节目,更是彰显了其在行业内的独特地位与广泛影响力,直至11 月25日在央视新影视频道播出,让全国观众都见证了恒慈佳合的专业与魅力。11月27日浙江省电视台大型电视专题报道《时代新风》栏目来店采访拍摄,深入挖掘恒慈佳合背后的匠心故事与经营智慧。12 月 10 日CCTV-7来店拍摄采访,这一系列的媒体聚焦,如同聚光灯照亮了恒慈佳合前行的道路。同时,恒慈佳合受邀出席在上海举办的第八届公益事业大典,在公益的道路上积极践行社会责任,展现企业的大爱情怀;受邀出席《攀登者》对话栏目,与各界精英共话行业发展与挑战,汲取前行的力量;受邀出席在北京举行的第七届品牌强国经济论坛,在国家品牌战略的大舞台上,发出恒慈佳合的强音;受邀出席外交使节盛宴,以国际化的视野拓展企业的格局与境界;受邀出席第六届在福建福州举行的华夏经济发展高峰论坛,与各界翘楚共商经济发展大势。并且被选中由“中国文化协会”联合“中国商业出版社”出版的《铸梦新时代》封面、被选中《环球人物》封面人物,这无疑是对余坦平及其团队莫大的肯定与荣耀。

Grâce à sa persévérance dans l'esprit d'ingéniosité, Hengci Jiahe s'est démarqué dans l'industrie et a gagné de nombreux honneurs et opportunités. Invité par Mobil China à assister à la première diffusion en direct de l'Année du Dragon à Jiachen, il a entamé un nouveau voyage pour briller dans les yeux du public. En janvier 2024, il a été invité à participer à la « Sélection préliminaire de la rubrique Dialogue Ingenuity » et a été examiné par l'équipe de la rubrique en février. Chaque examen est un test strict de la qualité de son ingéniosité, et Hengci Jiahe a réussi avec succès le test avec des performances exceptionnelles. L'enregistrement d'un programme au ministère de l'Agriculture en mai a démontré sa position unique et sa large influence dans l'industrie. Jusqu'à ce qu'il ait été diffusé sur la nouvelle chaîne cinématographique et télévisuelle de CCTV le 25 novembre, le public à travers le pays a été témoin du professionnalisme et du charme de Hengci Jiahe. Le 27 novembre, le reportage spécial télévisé à grande échelle de la chaîne de télévision provinciale du Zhejiang « Nouvelles tendances des temps » est venu au magasin pour des interviews et des films, explorant en profondeur les histoires ingénieuses et la sagesse commerciale derrière Hengci Jiahe. Le 10 décembre, CCTV-7 s'est rendu au magasin pour filmer une interview. Cette série de focus médiatiques était comme un projecteur éclairant la voie à suivre pour Hengci Jiahe. Dans le même temps, Hengci Jiahe a été invité à assister à la 8e cérémonie de bien-être public tenue à Shanghai, assumant activement ses responsabilités sociales sur la voie du bien-être public et démontrant le grand amour de l'entreprise; Invité à assister à la rubrique de dialogue « Climber » pour discuter du développement et des défis de l'industrie avec des élites de tous horizons et tirer la force d'aller de l'avant; Invité à assister au 7e Forum économique de la puissance de la marque tenu à Pékin, il a fait une voix forte sur la grande scène de la stratégie de marque nationale; Invité à assister au festin des envoyés diplomatiques pour élargir la structure et le domaine de l'entreprise avec une perspective internationale; Invité à assister au 6e Forum du Sommet chinois sur le développement économique qui s'est tenu à Fuzhou, Fujian, pour discuter de la tendance générale du développement économique avec des dirigeants de tous horizons. De plus, il a été sélectionné pour la couverture de « Forging Dreams for a New Era » publiée par « China Cultural Association » et « China Commercial Publishing House », et a été sélectionné pour la couverture de « Global People ». C'est sans aucun doute une grande affirmation et honneur pour Yu Tanping et son équipe.

17defd7887042bac1d4f43c560f8953

这些成就的背后,是恒慈佳合对每一个服务环节的精雕细琢。从汽车维修的专业咨询,到售后服务的贴心关怀,每一位员工都秉持着匠心,将客户的需求放在首位。无论是车辆的展示陈列,还是维修保养的精细操作,都力求做到极致。在维修过程中,维修人员耐心地为客户讲解每一个零部件的特点与优势,根据客户的实际需求提供个性化的维修服务,绝不敷衍了事。而在售后维修车间,技术人员以严谨的态度对待每一辆进店的汽车,运用先进的检测设备和精湛的维修技术,确保车辆恢复到最佳状态。 余坦平深知,匠心精神不仅是对产品和服务质量的追求,更是一种企业文化的传承与发扬。
Derrière ces réalisations se cache le savoir-faire méticuleux de Hengci Jiahe dans chaque lien de service. De la consultation professionnelle en matière d'entretien automobile aux soins attentionnés du service après-vente, chaque employé adhère à l'ingéniosité et donne la priorité aux besoins des clients. Qu'il s'agisse de l'affichage du véhicule ou des opérations délicates de réparation et d'entretien, nous nous efforçons d'atteindre l'ultime. Au cours du processus de maintenance, le personnel de maintenance explique patiemment aux clients les caractéristiques et les avantages de chaque pièce et fournit des services de maintenance personnalisés en fonction des besoins réels des clients sans être superficiels. Dans l'atelier de maintenance après-vente, les techniciens traitent chaque voiture qui entre dans le magasin avec une attitude rigoureuse, en utilisant des équipements de test avancés et une technologie de maintenance superbe pour garantir que le véhicule revient à son meilleur état. Yu Tanping sait que l'esprit d'ingéniosité n'est pas seulement la recherche de la qualité des produits et des services, mais aussi l'héritage et le développement d'une culture d'entreprise.

78d8925b3d02355fdce289f226244ca

他以身作则,带领团队不断学习和创新,积极引进先进的管理理念和技术手段,提升企业的核心竞争力。在企业内部,定期开展培训课程,鼓励员工相互学习、共同进步,营造出浓厚的学习氛围和工匠精神的文化土壤。

Il montre l'exemple, conduit l'équipe à continuer à apprendre et à innover, introduit activement des concepts de gestion avancés et des moyens techniques et améliore la compétitivité de base de l'entreprise. Au sein de l'entreprise, des cours de formation sont organisés régulièrement pour encourager les employés à apprendre les uns des autres et à progresser ensemble, créant ainsi une forte atmosphère d'apprentissage et un sol culturel pour l'esprit artisanal.

1735002386081
正是这种对匠心精神的全方位践行,使得恒慈佳合在激烈的市场竞争中脱颖而出,一步一个脚印地铸就属于自己的辉煌篇章,也为整个汽车销售服务行业树立了榜样,激励着更多的企业在追求匠心的道路上奋勇前行,为商业世界注入源源不断的正能量与高品质服务的典范力量。未来,恒慈佳合将继续坚守匠心,向着更高的目标迈进,续写更加绚丽的商业传奇。

C'est cette pratique globale de l'ingéniosité qui permet à Hengci Jiahe de se démarquer dans la concurrence féroce du marché et de créer son propre chapitre glorieux étape par étape. Il donne également l'exemple à l'ensemble du secteur de la vente et des services automobiles et inspire davantage d'entreprises. avancer courageusement sur la voie de l'ingéniosité, injectant un flux continu d'énergie positive et un service de haute qualité dans le monde des affaires. À l'avenir, Hengci Jiahe continuera à adhérer à son ingéniosité, à avancer vers des objectifs plus élevés et à continuer d'écrire des légendes commerciales plus brillantes.

.82d2ca5598b84df2998d95a718e4e39

秉国学大义,担企业之责


Adhérer à la justice des études chinoises et assumer les responsabilités de l'entreprise

于商海纵横之际,余坦平先生论及企业之责,振聋发聩:“企业逐利,本无可非议,然其于育人一端,亦具深远之功。世人常视教育为学校与父母之专责,其实企业也是有责任的。上乘的企业文化,当与本国之民本文化相和鸣,否则必与庠序之教、家宅之育相悖。若企业唯利是图,罔顾公序良俗,是乃对邦国之罪愆,对民族之逆举。”

À une époque où le monde des affaires était en plein essor, M. Yu Tanping a parlé des responsabilités des entreprises, ce qui était inspirant: « Il est incontestable que les entreprises recherchent des bénéfices, mais elles ont également des réalisations profondes dans l'éducation des gens. Les gens du monde considèrent souvent l’éducation comme une responsabilité exclusive des écoles et des parents, mais en fait, les entreprises en ont également une responsabilité. Une excellente culture d'entreprise doit être en harmonie avec la culture orientée vers les gens du pays, sinon elle sera incompatible avec l'enseignement de Xiangxu et l'éducation de la famille. Si une entreprise recherche uniquement le profit et ignore l'ordre public et les bonnes coutumes, c'est un crime contre le pays et un acte contraire à la nation. ”
8778389fac4749a64358d4ed469d0af

国学者,浩如烟海,渊深海博,实乃处世之智典、积财之良方。恒慈佳合自创立以来,便把育人育德根植于企业文化当中。其间,国学既化而为企业治理之策,同时也是经营管理之式,此即恒慈佳合之名由来。“恒”者,恒常也,乃守初志而弗渝,慎终始而不懈,如《大学》所云“大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善”,秉持恒心,方可达致高远之境。“慈”源《道德经》“一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先”之要义,以慈心为基,故而勇毅自生,担当在肩,力量汇聚,正合“天将救之,以慈卫之”之妙谛。“佳合”者,良善之物汇聚交融之象,犹《论语》中“君子和而不同”之旨,和而共生,美美与共。故而恒慈佳合者,以恒慈为基,导吾辈心行,致佳合之境,此其名之真意也。

Les érudits chinois sont aussi vastes que la mer de fumée et les profondeurs de l'océan sont en réalité un guide de sagesse pour vivre dans le monde et une bonne façon d'accumuler de la richesse. Depuis sa création, Hengci Jiahe a enraciné l'éducation des gens et l'éducation morale dans sa culture d'entreprise. Au cours de cette période, les études chinoises ont été transformées non seulement en une stratégie de gouvernance d'entreprise, mais aussi en une formule de gestion commerciale, d'où vient le nom Hengci Jiahe. « Persévérance » signifie persévérance, ce qui signifie rester fidèle à l'ambition initiale et être prudent et inlassable. Comme le dit « Université », « la voie de l'université réside dans la vertu claire, la proximité des gens et la perfection. » Ce n'est qu'en maintenant la persévérance que nous pourrons atteindre un état élevé. La « gentillesse » vient de l'essence du « Tao Te Ching »: « Le premier est la gentillesse, le deuxième est la frugalité et le troisième est ne pas oser être le premier au monde ». Il est basé sur la gentillesse, donc le courage et la persévérance naissent, la responsabilité est portée sur les épaules et la force est rassemblée, ce qui correspond exactement à la merveilleuse vérité de « Dieu le sauvera, protégez-le avec gentillesse ». La « bonne harmonie » fait référence à l'image de la convergence et du mélange de bonnes choses, tout comme l'objectif de « les gentlemen sont harmonieux mais différents » dans « Les Entretiens de Confucius », l'harmonie et la symbiose, et la beauté et la beauté sont partagées. Par conséquent, ceux qui ont une bonté constante et une bonne harmonie, basés sur la bonté constante, guident nos cœurs et nos actions pour atteindre un état de bonne harmonie. C'est le véritable sens de leur nom.


216bb2e7f2a18206b2353db5ffddea5

自恒慈佳合汽车销售服务(上海)有限公司创立伊始,余坦平先生便依循国学精义,确立八条企业文化,以为企业立身之本、行事之则。 其一曰“真”,此乃企业之核。如《庄子·渔父》云:“真者,精诚之至也,不精不诚,不能动人。”于商道中秉持真诚无妄之心,方可立根本、通财路、得人心。 论及专业,当明专业非止一端之果,实乃持续精进之程。恰如《礼记·大学》所言:“苟日新,日日新,又日新。”于当下,倾尽全力提供最优之服务,不断修习磨砺,方能于行业中崭露头角,以精专之能事,赢市场之青睐。

Depuis la création de Hengci Jiahe Automobile Sales and Service (Shanghai) Co., Ltd., M. Yu Tanping a suivi l'essence des études chinoises et a établi huit cultures d'entreprise comme le fondement de l'entreprise et les principes d'action. Le premier est la « vérité », qui est le noyau de l'entreprise. Par exemple, le dit « Zhuangzi Fishing Father »: « La vérité est la plus sincère. Si vous n'êtes pas raffiné ou sincère, vous ne pouvez pas toucher les gens. » Ce n'est qu'en adhérant à la sincérité et à l'innocence dans les affaires que nous pourrons établir des fondements, gagner de l'argent et gagner le cœur des gens. Lorsqu’il s’agit de professionnalisme, il faut comprendre que le professionnalisme n’est pas le résultat d’une fin, mais qu’il s’agit en fait d’un processus d’amélioration continue. Tout comme le dit « L'Université du Livre des Rites »: « Soyez nouveau chaque jour, nouveau chaque jour et nouveau chaque jour. » À l'heure actuelle, ce n'est qu'en faisant de notre mieux pour fournir les meilleurs services et en continuant à pratiquer et à travailler dur que nous pourrons nous démarquer dans l'industrie et gagner la faveur du marché avec notre expertise.
3a1113e190f5ddc01a93ffc0c50c9e8

8d062765fc0ad330a97d7f2ce0397d0

于宾客之道,当知每位莅临之客皆为上宾,皆怀友善之心而来。如《论语·学而》所讲:“有朋自远方来,不亦乐乎?”吾辈当反求诸己,修善自身,以感恩之心待客,视宾客之选乃赐吾等自省进益之良机,竭诚服务,不负所托。 待同事之谊,应遵“爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之”之理。今日助彼,他时亦可得援,不设无端障碍,减其忧难,增其悦豫。同事齐心,其利断金,共筑和谐奋进之业途。 省视自身,则以安全为首,日求寸进。恰似《荀子·劝学》云:“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。

En ce qui concerne les invités, il faut savoir que chaque invité qui vient est un invité d'honneur et vient avec un cœur amical. Comme le dit « Les Entretiens de Confucius »: « N'est-ce pas un plaisir d'avoir des amis venant de loin? » Nous devrions chercher nous-mêmes, cultiver nous-mêmes, traiter les invités avec gratitude et considérer le choix des invités comme une bonne opportunité pour nous réfléchir à nos propres avantages, servir de tout cœur et être à la hauteur de notre confiance. Lorsque vous traitez l'amitié entre vos collègues, vous devez suivre le principe de « ceux qui aiment les autres seront toujours aimés par les autres; ceux qui respectent les autres seront toujours respectés par les autres ». Si vous l'aidez aujourd'hui, il peut également recevoir de l'aide à ce moment-là, sans poser d'obstacles injustifiés, ce qui réduira ses souffrances et augmentera sa joie. Les collègues travaillent ensemble pour bénéficier de l'argent et construire ensemble une carrière harmonieuse et progressiste. Si vous considérez vous-même, donnez la priorité à la sécurité et recherchez des progrès chaque jour. Tout comme le dit « Persuasion de Xunzi à l'apprentissage »: « Si vous n'accumulez pas, vous ne pouvez pas atteindre mille kilomètres; si vous n'accumulez pas de petits ruisseaux, vous ne pouvez pas devenir une rivière ou une mer.

IMG_256论及国家大义,当遵“修身齐家治国平天下”之序。勿为社会添扰,勤勉于事,即为报国之行。先善己身,顾全亲邻,若有余力,则广施善举,兼济他人,此乃余坦平之社会责任,亦为恒慈佳合之大义担当。 逢困难之境,当怀无畏之心。《论语·子罕》云:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”困难当前,若能克之,则可得诸般收益,快乐、自信、方法、胸怀皆为其馈,此乃困境磨心、增益其所不能之理。 至于第九条关乎世界之理念,余坦平先生笑言:“且留待后来者依凭国学智慧与时代精神,补全此篇华章,使余坦平的恒慈佳合企文化,与世界同频,共谱大同之序曲。

Lorsqu'il s'agit de justice nationale, nous devons suivre l'ordre de « cultiver notre soi, régler la famille, gouverner le pays et apaiser le monde ». Ne causez pas de désordre à la société et soyez diligent dans les choses, ce qui est un voyage au service du pays. Soyez d'abord gentil avec soi-même, prenez soin de vos proches et de vos voisins, et si vous avez les moyens disponibles, faites de bonnes actions et aidez les autres. C'est la responsabilité sociale de Yu Tanping, et c'est aussi la responsabilité juste de la bienveillance et de l'harmonie constantes. Lorsque vous rencontrez des situations difficiles, soyez intrépide. "Les Entretiens de Confucius Zihan" dit: "Lorsque vous êtes froid, vous saurez que les pins et les cyprès se faniront plus tard." Dans les difficultés actuelles, si vous pouvez les surmonter, vous pouvez obtenir toutes sortes de bénéfices, y compris le bonheur, la confiance en soi, les méthodes et l'esprit. C'est la difficulté qui grind le cœur et gagne ce qu'il ne peut pas faire. Quant au neuvième concept lié au monde, M. Yu Tanping a déclaré avec un sourire: « Laissez-le à ceux qui viendront tardivement s'appuyer sur la sagesse des études chinoises et l'esprit de l'époque pour compléter ce magnifique chapitre, afin que Yu Tanping La culture d'entreprise conjointe Hengcijia puisse être à la même fréquence que le monde et composer un prélude à la grande harmonie.

d01d1ffc404a0c74e256ddcd8eb607b

 76d0197072bc4e276efd1e7791f4925

  以下的呼唤,不是某个国家政党发出的,而是这个世界上一个平凡生命的呐喊:“愿世界和平、愿每个放学的孩子回到家都能看到他们的爸爸妈妈、愿每个老人膝下都有子女赡养,中华人民共和国国家主席习近平主席很早就提出:实现民族复兴和实现人类命运共同,其实要民族复兴的不仅仅是中国,每个国家、每个民族都有其辉煌的历史和过去,地球妈妈很伟大,她无私的生养万物,对她来讲,我们每个人都是她的孩子,不仅仅仅是我们人类,其他的生物如天上飞的、地上跑的、海里游的都是她的孩子,这个世界因为有你、有他、有我,才变得美好,变得这么丰富多彩,华夏哲学家老子在《道德经》中说:“小国寡民,使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之;使人复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来”,不相往来的其实是纷争、是战乱、是尔虞我诈,如果是慈爱、是包容、是扶持、是合作,那这诸多种种多多多益善,你来我往,最后祝大家新年快乐,身体健康,不分民族、不分国界,人人得喜乐、得幸福、得平安。中国有一句古话叫:“只要人人都献出一点爱,世界将变成美好的人间”,这个世界有你,真好
L'appel suivant n'est pas lancé par un parti politique dans un certain pays, mais le cri d'une vie ordinaire dans ce monde: « Que le monde soit en paix, que chaque enfant après l'école puisse voir ses parents quand il rentre chez lui, et que chaque vieil homme puisse tous avoir des enfants à soutenir. Le président de la République populaire de Chine, , a proposé très tôt: Pour réaliser le rajeunissement national et réaliser le destin commun de l'humanité, en fait, ce n'est pas seulement la Chine qui veut le rajeunissement national. Chaque pays et chaque nation a sa propre histoire et son passé glorieux. Mère Terre est grande. Elle donne naissance à toutes choses de manière altruiste. Pour elle, chacun de nous est son enfant, pas seulement nous, les êtres humains, mais d'autres êtres vivants comme ceux qui volent dans le ciel, courent sur terre et nagent dans la mer sont tous ses enfants. Ce monde est devenu beau et si coloré grâce à toi, lui et moi. Le philosophe chinois Laozi a déclaré dans le « Tao Te Ching »: « Dans un petit pays avec peu de gens, il y a des armes de Shibo mais ne les utilise pas, et les gens meurent à nouveau sans déménager loin. Même s'il y a un bateau, il n'y a aucun endroit où monter dessus; Même s'il y a des soldats blindés, il n'y a rien à dire; Laissez les gens nouer la corde et l'utiliser. Soyez sucré à manger, à manger beaucoup, à vivre paisiblement et à profiter de ses coutumes. Les pays voisins se regardent, entendent le bruit des poulets et des chiens, et les gens ne communiquent pas entre eux jusqu'à la vieillesse et à la mort. "Ce qui ne communiquent pas entre eux, ce sont en fait des conflits, des guerres et des intrigues. S'il s'agit de gentillesse, de tolérance, de soutien et de coopération, alors beaucoup de choses, plus c'est mieux, vous venez et moi. Enfin, je vous souhaite à tous une bonne année et une bonne santé. Quelle que soit la nationalité ou les frontières. Il y a un vieux dicton chinois qui dit: « Tant que tout le monde donne un peu d'amour, le monde deviendra un monde merveilleux. » C'est génial de t'avoir dans ce monde
世界因为有你而精彩,恒慈佳合为慈而生
Le monde est merveilleux grâce à toi, Hengcijia est né pour la gentillesse

 
 
 




2015-2018 Copyright © 东方快讯 京ICP备11088888号-1 公网安备110188808888号

技术支持:东方快讯